Conexão Tocantins - O Brasil que se encontra aqui é visto pelo mundo
Educação

Professor Albeirice com o Dr. Juan Manuel Bautista, da Univesidade de Huelva, Espanha

Professor Albeirice com o Dr. Juan Manuel Bautista, da Univesidade de Huelva, Espanha Foto: Divulgação

Foto: Divulgação Professor Albeirice com o Dr. Juan Manuel Bautista, da Univesidade de Huelva, Espanha Professor Albeirice com o Dr. Juan Manuel Bautista, da Univesidade de Huelva, Espanha

O professor Pedro Albeirice, da Universidade Federal do Tocantins (conhecido estadualmente por ter comandado a implantação da Pró-reitoria de Assuntos Estudantis da UFT e ter sido seu primeiro pró-reitor), retornou recentemente de um período na Universidade de Malta, União Europeia, onde apoiou o programa de implantação do estudo do Português Brasileiro.

O responsável pela implantação do Programa, Dr. Carmel Vassallo (diretor do Depto. de Espanhol e Estudos Latinoamericanos) teve em Albeirice um grande apoiador. Enquanto esteve em Malta, o professor do Tocantins lecionou a disciplina e colocou-se à disposição para apoiar os novos professores do curso, que continuam o trabalho naquele País.

"Com a economia do Brasil em patamar invejável e a ascensão dos chamados Brics, começa a haver um interesse especial em nosso País, lá no exterior", comenta Albeirice, que já dirigiu o campus de Miracema da UFT.

Enquanto esteve na Europa, o Prof. Pedro Albeirice também trabalhou em sua pesquisa sobre a tradução de literatura infantil brasileira ao idioma espanhol. Buscando aprimoramento, realizou pesquisa de observação do uso do idioma espanhol, recebendo certificação de pesquisador visitante da Universidade de Valência, na Espanha.

Além disso, conduziu na Universidade de Klaipeda, na Lituânia, um workshop sobre Cultura Brasileira e Português do Brasil, onde teve a oportunidade de divulgar a música, a literatura e o cinema brasileiro, conferindo especial destaque ao Estado do Tocantins.

O professor, que reside e leciona na UFT em Miracema, se diz satisfeito por ter participado de uma tarefa tão importante, qual seja a de divulgar nosso idioma, Estado e País no continente europeu. Ele, que também é escritor, está se dedicando no momento a escrever uma obra, originalmente em espanhol, que enfoca a literatura infantil brasileira traduzida no exterior. E busca apoio para lançar, em 2014, seu livro de pequenos artigos, Literatura Infantil e Leitura: Ideias Esparsas.